munitions unitaires en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 二元弹药
- munitions: 音标:[mynisjɔ̃] 弹药;军火 munitions f.pl. 弹药 munitions...
- armes unitaires: 单元武器...
- munitions: 音标:[mynisjɔ̃]弹药;军火munitionsf.pl.弹药muni ......
- munitions anciennes: 遗留弹药...
- munitions fixes: 放列弹药...
- munitions pyrotechniques: 烟火剂...
- bande de munitions: 机枪弹带...
- barrette de munitions: 弹夹...
- bombe à sous-munitions: 集束炸弹榴霰弹子母炸弹...
- consommation des munitions: 弹药发射销毁...
- conventional munitions systems: 常规弹药系统公司...
- disperseur de sous-munitions: 地雷撒布器子母弹箱集束弹箱投弹箱...
- espaceur de sous-munitions: 弹药隔离片垫片...
- magasin de munitions: 弹药库...
- marquage des munitions: 弹药标记...
Phrases
- Ii) Dans le cas des munitions unitaires, c ' est en principe impossible.
对于一元弹药,一般不可能就地销毁。 - Ii) En règle générale, les munitions unitaires des dimensions les plus courantes s ' enfoncent dans le sol à une distance allant de 1 à 10 m de la surface.
标准大小的一元弹药一般会穿透到地面下1至10米处。 - Ii) Le danger est élevé dans celui des munitions unitaires, la probabilité de dommages structurels des munitions augmentant à proportion de leur taille.
对于一元弹药,危险性很高,因为其尺寸越大,设计方面出故障的概率就越大。 - En principe, l ' aire d ' impact des munitions en grappe n ' est pas supérieure à la zone de dispersion des munitions unitaires de masse globale équivalente.
一般而言,子弹药的覆盖区并不大于总质量相同的一元弹药的散布区。 - Le fait de lancer des quantités suffisantes de munitions unitaires non guidées pour détruire des cibles sur la totalité d ' une zone désignée accroîtrait sans aucun doute les risques de dommage collatéral.
投射足够吨位的未制导单一弹药来摧毁整个指定区域的目标,毫无疑问会增加对附带损伤的担心。 - Quelles sont les particularités de ces munitions qui les rendent relativement plus dangereuses (pour autant que cela soit effectivement le cas) et qu ' estce qui les distingue des munitions unitaires classiques?
如果集束弹药的危险性较高,它们的哪些特性使得它们更为危险? 它们与传统的一元弹药有何不同? - Dans le cas des munitions unitaires, on tient toujours compte, pour pouvoir frapper l ' objectif, de l ' écartement maximum possible du coup par rapport à l ' objectif, ce qui cause nécessairement des dommages superflus autour de ce dernier.
而一元弹药的设计原则必然是:假设击中目标的误差为最大,因此要在目标的附近造成比所需的程度更大的破坏。 - Il a fait ressortir que le commandant militaire, en comparant les résultats attendus de l ' emploi de munitions unitaires ou de munitions en grappe dans une zone de 600 mètres carrés, pourrait porter son choix sur ces dernières.
他强调说,如此比较一元弹药与集束弹药在600米乘600米面积内的效果,就可能会作出倾向于集束弹药的选择。